đập cửa

đập cửa

Một người đàn ông đang đập cửa nhà hàng xóm.

Definition
  1. Verb phrase:
    • To bang on the door / to pound on the door: To hit a door repeatedly and forcefully, usually with a hand or fist, to make a loud noise. This action is typically done to demand attention, express urgency, anger, or to gain entry when a doorbell or knocking is insufficient.
Usage Examples
  • Verb phrase:
    • Người đưa thư đập cửa rất mạnh bên trong tiếng nhạc quá lớn. (The mail carrier banged on the door very hard because the music inside was too loud.)
    • Cảnh sát đập cửa to "Mở cửa ra!". (The police pounded on the door and shouted "Open up!")
    • Đừng đập cửa như thế, bạn làm tôi giật mình. (Don't bang on the door like that; you startled me.)
Advanced Usage
  • The phrase can be used metaphorically to describe persistently seeking an opportunity or demanding a response from an organization or authority.
    • Anh ấy đã đập cửa rất nhiều công ty xin việc. (He has been pounding on the doors of many companies seeking a job.)
Variants and Related Words
  • cửa (v): to knock on the door. This is a gentler, more polite action.

    • ấy cửa nhẹ nhàng chờ đợi. (She knocked on the door gently and waited.)
  • Đạp cửa (v): to kick the door in; to break a door open by force.

    • Lính cứu hỏa phải đạp cửa để vào cứu đứa bé. (The firefighters had to kick the door in to rescue the child.)
Synonyms
  • Bang on the door: To hit a door loudly and forcefully.
  • Pound on the door: To strike a door repeatedly with heavy blows.
  • Hammer on the door: To hit the door as if with a hammer, emphasizing force and repetition.
Related Idioms
  • Đập cửa trái tim: (to knock on/pound on the door of someone's heart) A poetic expression meaning to try to win someone's affection or love.
    • Chàng trai đã cố gắng đập cửa trái tim gái. (The young man tried to win the girl's heart.)